В нашей стране живет
много разных и непохожих друг на друга людей. Мы вечно куда-то спешим и порой
не замечаем тех, кто отличается от нас. А точнее будет сказать, людей с
ограниченными возможностями, которым государство присваивает статус «инвалид по
зрению». Тех, кого принято называть слепыми.
Эти люди живут точно
так же как и мы, зрячие люди. И отличаются от нас лишь тем, что живут в
абсолютной темноте. Но это вовсе не означает, что они ущербны или несчастны.
Окружающий нас мир также интересен и значим для слепых. Даже наоборот, для
слепого человека окружающий его мир кажется намного прекраснее, так как он
недосягаем ему визуально, и незрячему приходится дорисовывать его в своем
воображении.
Сегодня я хочу вам рассказать, об очень начитанном,
эрудированном и широко мыслящем человеке, для которого чтение остается его
страстью до сих пор. Знакомтесь известный в России и за рубежом эсперантист,
редактор рубрики “Stenografia
pago (Страница стенографии) в журнале “Esperanto Ligilo”
и заслуженный тифлопедагог Республики
Саха (Якутия) Писарев Юрий Вениаминович. Он родился в 1939 году на станции
Невер Сковородинской района, Амурской
области. Зрение потерял в 1941 году в результате болезни, после кори. О своей первой встрече с брайлевской книгой,
самом первом учителе чтения по Брайлю, о библиотеке своего далекого детства и
культе книги, который царил тогда в их школе, он сохранил самые теплые и яркие
воспоминания. Впервые в своей жизни десятилетний Юра познакомился с брайлевской
книгой в больнице 1949 г., где он оказался вместе со Слепцовым Г.А. Молодой,
19-летний учитель школы слепых, Георгий Алексеевич стал его самым бесценным
другом. Ему привезли тогда “Тихий Дон” М.Шолохова в 28 брайлевских томах. Эти
книги возвышались высокой стопкой, и маленткий Юра еле-еле доставал до самой
верхней книги. Юрий Вениаминович вспоминает с каким благовением держал свою
первую книжку, листал и ласкал страницы, ведь он умел тогда еще читать.Так что
невороятное обаяние книги присутствует у него с раннего детства.
В 1949 году семья Писаревых переехала в город Якутск.
И в этот же год он поступил на учебу в Долдинскую восьмилетнюю школу для слепых
в Мегино-Кангаласском районе, которую в 1956 г. закончил с отличием. После
школы сдал вступительные экзамены в Якутский государственный университет. В
1963 г. он закончил физико-математический факультет Якусткого университета.
После окончания университета, 26 лет жизни Юрий
Вениаминович посвятил благородному делу – обучению и воспитанию детей,
инвалидов по зрению. В своей школе возглавлял методическое обьединение
естественно-математического цикла. Под его руководство выходила единственная
газета “Радиус” для незрячих любителей математики ркльефно-точечныи шрифтом
Брайля. Проводил математические недели, вечера, конкурсы. Вел кружки по классу
баяна и языку эсперанто. За годы работы в школе Юрий Вениаминович воспитал не
одно поколение школьников, влюбленных в математику. Он на личном примере открывал
перед незрячими детьми новые перспективы. Многие его ученики получили высшее
образование, стали известными людьми не только в обществе слепых, но и всей
широкой общественности республики.
Юрий Вениаминович активный общественный деятель
Якутского правления ВОС. Был заместителем председателя правления, членом
Президиума пленумов ЯРП ВОС. Принимал активное участие в художественной
самодеятельности клуба им. Н.Островского. С коллективом художественной
самодеятельности клуба ездил в город Улан-Удэ. Он участвовал в республиканских
и во Всероссийских конкурсах баянистов.
Как эсперантист он был одним из организаторов
российских семинаров, встреч по продвижению языка эсперанто в г. Якутске, Красноярске,
Щербинске, Быково, Тирасполе. Юрий Вениаминович всегда пропагандировал язык
эсперанто, вел кружки по изучению языка и неоднакротно выступал
телерадиопередачах. Он явлеятся автором двух книг на эсперанто. Первая книга “Vortaro
de Esperanto-sinonimoj” издана
рельефно-точечным шрифтом Брайля в 1998 в 3 книгах, а вторая книга “Vortaro
de Esperanto sinonimoj” вышла в 2002 году.
Юрий Вениаминович – прекрасный семьянин, жена
Светлана Дмитриевна – очень деятельная натура, большая рукодельница, настоящий друг
и надежный тыл. Вот уже 50 лет живут вместе дополняя друг друга. Родители по
праву гордятся своими дочерьми: Ларисой и Надеждой. Лариса Юрьевна – выпускница
АО ФИЯ ЯГУ, доцент ФЭИ СВФУ имени М.К. Аммосова, с мужем Мариамом Микаэлем из
Эфиопии – кандидаты социологических наук. Их старший сын, Моисей, является
студентом факультета иностаранных языков, дочка Сара – школьница. Надежда
Юрьевна – инженер-экономист, сейчас вместе с семьей живет и работает в Москве.
Их сын Виталий – студент Московского института нефти и газа, младший сын Кирилл
– первоклассник.
“Всем хорошим
в себе я обязан книгам”.
Мы часто цитируем эти горьковсие слова, но редко делаем обобщения, которые в
этом случае сами собой напрашиваются: значение книги в воспитании человека
невозможно переоценить. Юрий Писарев готов вслед за ними повторить эти
замечательные слова пролетарского писателя. Юрий Вениаминович и сейчас является
самым активным пользователем нашей библиотеки, таким образом, его общий
читательский стаж составляет более 60 лет.
Оксана Васильева,
библиотекарь тифлоинформационно-издательского отдела
Республиканской библиотеки для слепых (Республика Саха (Якутия)
Комментариев нет:
Отправить комментарий